莎士比亞曾經(jīng)說(shuō)過(guò)“善惡的區(qū)別,不在于低位的有無(wú),而是在于行為的本身”。
有一些衣著光鮮有身份低位的人,卻是內(nèi)心邪惡、心腸歹毒的,但是有些外貌丑陋,出身低微的人卻有著一顆善良的心。
所以在世上最難揣摩的就是人心,人們無(wú)法從表面進(jìn)行判斷,而且越有心機(jī)的人內(nèi)心隱藏得越深,稍不留神就跌入對(duì)方的陷阱中。
在19世紀(jì)曾經(jīng)有個(gè)人女人,她外貌丑陋,身材矮小,在世人眼中就是一個(gè)“怪物”,但是她卻懷有一顆善良的心,但是世俗的眼光讓她一生都受盡了折磨,雖然曾有二十多位男士向她求婚,但都是想利用她來(lái)掙錢的。
這個(gè)女人在活著的時(shí)候一直被利用,死后也無(wú)法得到安息,但是這樣一位被稱為“最丑的女人”,卻有著一個(gè)優(yōu)雅的名字朱莉婭·帕斯特羅娜。
天生外貌怪異被世人唾棄
朱莉婭·帕斯特羅娜出生在墨西哥,當(dāng)她出生的時(shí)候所有人都被這個(gè)嬰兒所驚嚇到,只見(jiàn)她全身都長(zhǎng)著密密麻麻的毛發(fā),嘴唇向外突出,就像是一個(gè)未進(jìn)化的猿人一般。
其實(shí)朱莉婭是患有一種遺傳性多毛癥,但是由于當(dāng)時(shí)的醫(yī)學(xué)并不發(fā)達(dá),而且朱莉婭所在的印第安人部落是一個(gè)古老且封建的部落,當(dāng)大家看到這個(gè)怪異的嬰兒都因?yàn)樗莻€(gè)不祥之物,會(huì)給大家?guī)?lái)災(zāi)難,所以要求要把她處死。
看著經(jīng)過(guò)自己十月懷胎生下來(lái)的孩子,朱莉婭的母親無(wú)法狠下心對(duì)女兒下毒手,于是她悄悄地帶著女兒離開(kāi)。
母親對(duì)女兒細(xì)心照顧,朱莉婭也慢慢成長(zhǎng)起來(lái),母親希望她能在新的環(huán)境中開(kāi)始新的生活。
可是事與愿違朱莉婭奇特的外貌讓她不被任何人接受,沒(méi)有學(xué)??献屗雽W(xué);朱莉婭也沒(méi)有朋友;長(zhǎng)大后的朱莉婭因?yàn)槌舐耐獗?,和只?.38米的身高,讓她無(wú)法找到適合的工作,沒(méi)有工作能力就代表著她將無(wú)法獨(dú)自生存下去。
當(dāng)朱莉婭正處于絕望的時(shí)候,她遇到了一位好心的州長(zhǎng),這位州長(zhǎng)聽(tīng)聞了朱莉婭的故事,對(duì)她很是同情,于是雇傭她來(lái)自己家當(dāng)女仆。
由于朱莉婭的善良與聰慧她很快就贏得了大家的喜愛(ài),就這樣她在這里度過(guò)了一段安靜快樂(lè)的時(shí)光。
可惜的是這樣的安寧的生活并沒(méi)有維持很長(zhǎng)時(shí)間,因?yàn)橹蓍L(zhǎng)接到任命需要調(diào)到其它城市任職,朱莉婭也因此失去了這份工作,重新回到了漂泊的生活。
就這這個(gè)時(shí)候,她遇到了改變了她一生的男人西奧多。
丑陋的外表被當(dāng)作賺錢的籌碼
當(dāng)朱莉婭窮途末路的時(shí)候,在偶然結(jié)識(shí)了一位流浪表演家西奧多,當(dāng)看到朱莉婭長(zhǎng)相奇異時(shí)西奧多除了向其他人一樣嫌棄之外,還想到了一條生財(cái)之道,在當(dāng)時(shí)的歐美國(guó)家人們存在一種獵奇心態(tài),多熱衷于看一些異型生物。
西奧多當(dāng)時(shí)想,也許這個(gè)丑陋的女人會(huì)成為他的搖錢樹。
朱莉婭雖然長(zhǎng)相丑陋,但是她卻擁有一副好嗓子,她唱的歌優(yōu)美動(dòng)聽(tīng),西奧多請(qǐng)來(lái)了專門的老師教朱莉婭舞蹈、音樂(lè)以及各種才藝,經(jīng)過(guò)西奧多的精心包裝后就把她推上了舞臺(tái)。
開(kāi)始時(shí)朱莉婭并不愿意這樣做,畢竟這是在侮辱自己的人格,但是無(wú)奈與生活窘迫,再加上西奧多的不斷游說(shuō),朱莉婭還是同意登臺(tái)。
西奧多還另外買通了幾個(gè)醫(yī)生出了一份證明朱莉婭屬于半人半猿的鑒定證明,然后在宣傳廣告上寫上“世界上最丑陋的女人”。
果然這一行為吸引了不少的觀眾,在朱莉婭首次表演時(shí)就全場(chǎng)滿座了,而且得到了觀眾的歡呼與掌聲。
只是這掌聲并不是因?yàn)樗袥](méi)有的歌聲和出色的舞蹈,而是她怪異的外形,在觀眾的眼中她只是一個(gè)在表演的大猩猩,并沒(méi)有把她當(dāng)作一個(gè)人來(lái)看待。
朱莉婭獨(dú)特的容貌很快就被傳開(kāi)了,有許多人聞風(fēng)而至,都想一睹這個(gè)“怪物”的真面目,朱莉婭的出場(chǎng)次數(shù)越來(lái)越多,門票也越來(lái)越高,西奧多也因此賺到了不少的金錢。
西奧多的行為被不少有心人看在眼里,他們也想得到朱莉婭這棵搖錢樹,于是一時(shí)間有不少的男子向朱莉婭求婚,最多的時(shí)候竟達(dá)到20多人。
朱莉婭也明白這些人并非真心喜歡自己,只是想利用自己來(lái)牟利,于是對(duì)于都一一拒絕了求婚者。
西奧多當(dāng)然不會(huì)輕易地將這個(gè)會(huì)生金蛋的女人拱手讓給別人,于是他也開(kāi)始追求朱莉婭,在剛開(kāi)始的時(shí)候朱莉婭也不為所動(dòng),但是西奧多是個(gè)心機(jī)深沉的人,為了贏取朱莉婭的芳心他用盡方法,每天給她寫情書,久而久之朱莉婭也為之感動(dòng),接受了西奧多的求婚。
比魔鬼還惡毒的男人西奧多
婚后的生活并沒(méi)有朱莉婭想象中幸福,西奧多對(duì)朱莉婭并沒(méi)有愛(ài),更多的是厭惡和嫌棄,他依舊利用朱莉婭的表演來(lái)獲利,而他自己卻經(jīng)常沉醉在燈紅酒綠的生活中,更諷刺的是他后來(lái)還讓朱莉婭懷上了自己的孩子。
如果西奧多的這些行為是毫無(wú)人性,那他之后的所作所為更是惡魔的行徑。
1859年,西奧多與朱莉婭來(lái)到了莫斯科,這個(gè)時(shí)候朱莉婭已經(jīng)身懷六甲,不久之后就分娩了,盡管朱莉婭一直希望自己能夠生出一個(gè)健康、漂亮的孩子,但是很不幸的是她的病遺傳給了孩子,孩子出生時(shí)也是渾身長(zhǎng)毛,并且因?yàn)楫?dāng)時(shí)莫斯科的醫(yī)療條件差,在孩子出生不久便夭折了。
在身心都受到巨大打擊之下朱莉婭一病不起,并且在5天之后因分娩并發(fā)癥離世了。
可是悲慘的命運(yùn)并沒(méi)有因?yàn)橹炖驄I的去世而結(jié)束,西奧多為了能夠繼續(xù)得到更多的經(jīng)濟(jì)利益,居然將朱莉婭與她的孩子制作成了標(biāo)本,四處進(jìn)行展覽從而賺取門票。
可憐的朱莉婭,無(wú)論是在生前還是死后,都逃不過(guò)被當(dāng)成賺錢工具的命運(yùn)。
惡人自有惡報(bào),上天也沒(méi)有讓西奧多有好的結(jié)局,晚年的西奧多患上了精神病,最后孤獨(dú)地死在樂(lè)精神病院中,這也正是西奧多作惡的報(bào)應(yīng)。
2005年有一位著名的藝術(shù)家勞拉·安德森·巴巴特得知了朱莉婭的悲慘身世之后,發(fā)起倡議要將朱莉婭的遺體送回故鄉(xiāng),因?yàn)樗奶?hào)召越來(lái)越多人開(kāi)始響應(yīng),最后在政府的層層審批下,朱莉婭終于回來(lái)了自己的故土,她的靈魂終于得到了安息。
朱莉婭一生在悲慘中度過(guò),即便死后也沒(méi)有逃過(guò)悲慘的命運(yùn)。在許多人看來(lái)朱莉婭的悲劇,都由于西奧多自私自利的惡毒行為而造成的,但是作為觀眾他們把朱莉婭異于常人的外貌當(dāng)做笑話和談資,他們的歡樂(lè)是建立在朱莉婭的痛苦之上的,他們的行為同樣也給朱莉婭帶來(lái)的巨大的傷害。
所以當(dāng)我們身邊出現(xiàn)了“異類”時(shí),如果大家都能夠多一些寬容和理解,同樣的悲劇也不會(huì)再次發(fā)生,這個(gè)世界也將更加溫暖。