時光匆匆如流水,年輪一圈圈長出。衰老是誰也改變不了的生命規(guī)律。
Time is like water in a hurry, and the annual rings grow in circles. Aging is the law of life that no one can change.
但生命不息,對生活的熱愛也不止。認真活出自己,認真珍惜身邊所愛之人,認真過好每個朝朝暮暮,將每一分每一秒,都活得搖曳生姿。
But where there is life, there is love for life. Seriously live out of their own, seriously cherish the people you love, seriously every day and night, every minute and every second, all live to sway health posture.
五十歲之后,想要過得幸福,最好的依靠,是這三個人。
After fifty years old, want to live a happy life, the best rely on, is these three people.
自己
都說:在家靠父母,出門靠朋友。
They say: rely on parents at home, go out to rely on friends.
可轉頭想想,父母終會老去,親人不可能永遠陪在身邊,朋友也做不到一直傾囊相助。
But turn to think, parents will be old, relatives can not always accompany, friends can not always help.
還有句話說:靠山山會倒,靠水水會枯,靠廟廟會塌,靠神神會跑。
There is another saying: the mountains will fall, water will dry up, temples will collapse, God will run.
話粗理不粗。沒有人會一直給你依靠,即使靠得了一時,也靠不了一世。
The words are not coarse. No one will always give you to rely on, even if you can rely on a time, also can not rely on the world.
靠自己,才是王道。
On your own, is king.
張愛玲在《半生緣》里說:“中年以后的人,時常會覺得孤獨。因為一睜開眼,周圍都是要依靠他的人。而他卻無人依靠。”
Eileen Chang said in “Half Life Destiny” : “People after middle age often feel lonely. Because when he opens his eyes, he’s surrounded by people who depend on him. He has no one to rely on.”
隨著年齡增長,漸漸明白:人人都有自己的難,家家都有本難念的經。很多時候幫你是情分,不幫你是本分。
As I grow older, I gradually understand that everyone has their own difficulties, and every family has its own difficulties. Most of the time to help you is loyalty, do not help you is duty.
一個人最大的靠山,是自己;一個人最終的歸宿,也是自己。
A person’s biggest backer, is himself; A person’s final destination, but also their own.
依靠、依附他人,就得看他人臉色,把所有希望都寄托在別人身上,事事受命于人,處處被人左右,便沒法獲得真正的安全感,又談何過上想要的生活呢?
Rely on, depend on others, you have to see the face of others, put all hope on others, everything is ordered by people, everywhere by people, can not get a real sense of security, and talk about how to live the life you want?
世上所有的底氣,都要靠自己掙。錢靠自己掙,困難自己能解決,把家庭經營好,酸甜苦辣一并消受,生活的底氣因此而生。
All the confidence in the world, must rely on their own to earn. Money earned by their own, difficulties can be solved by themselves, the family management, sour, sweet, bitter and hot together, life is born.
生活,有光有影,有晴有雨,我們都須擁有與之博弈的勇氣。
Life, light and shadow, rain and sunshine, we must have the courage to play with it.
全靠自己,風生水起。
All on their own, the wind and water.
這世上,除了父母,老伴就是最親的人。
In this world, in addition to parents, his wife is the closest person.
兩個陌生人結成姻緣,年輕時攜手走過風風雨雨,年老后彼此相濡以沫??芍^:少年夫妻老來伴。
Two strangers formed a bond, walking hand in hand through the ups and downs of their youth, and caring each other in their old age. It may be said: the young couple come together old.
“要吃還是家常飯,要穿還是粗布衣,知冷知熱是結發(fā)夫妻”,老了,有個在乎你的冷暖、關心你的悲歡的老伴,是一生最大的幸福。
“To eat or home-cooked meals, to wear or coarse cloth clothes, knowing cold and knowing heat is married”, old, have a care about your cold and warm, care about your wife, is the greatest happiness of life.
羅振宇原本認為婚姻是無趣的,但是一位老人改變了他對婚姻的看法。老人說:
Luo Zhenyu originally thought marriage was boring, but an old man changed his mind. The old man said.
婚姻,就為了我午夜三點醒來的時候,我口渴,我傷口疼,我只需要捅捅旁邊,老太婆就知道,我這個時候要喝水。
Marriage, just for me to wake up at three o ‘clock in the midnight, I’m thirsty, my wound hurts, I just need to poke next to, the old woman knows, I want to drink water at this time.
就這一口水,你說多貴?如果沒有幾十年經營出來的婚姻,這個時候,我上哪兒去要這口昂貴的水?
How expensive is this water? Without a marriage that has been in the works for decades, where am I going to get this expensive water at this point?
雖然年紀大了,但一想到身邊還有老伴,就能安心地一覺睡到太陽升起。
Although I am old, I can sleep safely until the sun comes up when I think of my wife beside me.
兒女再孝順,也不能常伴身旁,老伴是能陪伴你的人,也是你可以依靠的人。人到老年,一定要珍惜老伴。
No matter how filial your children are, they can’t always be with you. Your wife is someone who can accompany you and someone you can rely on. When one grows old, one must cherish his wife.
“我能想到最浪漫的事,就是和你一起慢慢變老”,幸福,與老伴一起創(chuàng)造;快樂,和老伴一同尋找;然后相濡以沫過一生。
“I can think of the most romantic thing, is to grow old with you”, happiness, and his wife together to create; Happy, and his wife to find; And spend the rest of our lives together.
相知相依,不離不棄。有你在,便安心,便不懼白云蒼狗,世事難料。
Friends depend on each other, never abandon. Have you in, then peace of mind, will not be afraid of white clouds Canggu, things are unpredictable.
趙樸初先生說,父母的家永遠是孩子的家,子女的家從來不是父母的家。
Mr. Zhao Puchu said that the parents’ home is always the children’s home, and the children’s home is never the parents’ home.
養(yǎng)兒防老,最好不過。但現實情況很難滿足。
It’s best to raise our children for old age. But reality is hard to satisfy.
白巖松有段話一針見血:
Bai Yansong’s quote hit the nail on the head:
“想要養(yǎng)兒防老幾乎不可能,不是兒子不孝順,而是一對小年輕上面四個,上面這四個頂上還剩兩三個呢,請問他養(yǎng)得起嗎?”
“It is almost impossible for him to raise his children for old age. It is not that his son is unfilial, but that there are only two or three young men left on top of the four. Can he afford it?”
聰明的父母不會指望孩子養(yǎng)老,靠自己養(yǎng)老才更靠譜,才能活得更自由,更有尊嚴。
Smart parents do not expect their children to retire. It is more reliable to retire on their own, so that they can live a more free and dignified life.
年老后,和兒女之間更多的是情感羈絆。孩子有空常來看望、陪伴自己,和自己打打電話,彼此掛念著,知道對方的心里有自己,就很好。
In old age, there is more of an emotional bond with children. Children often come to visit, accompany themselves, and their own phone, miss each other, know each other’s heart has their own, it is very good.
孩子孝順,是父母的福分,更多的不必強求。
Children filial piety, is the blessing of parents, more need not be forced.
人過五十,不需要跟孩子生活在同一屋檐下,而是享受孩子給的精神慰藉,有孩子的愛和陪伴,就不會感到孤單。
People over 50 do not need to live with their children under the same roof, but to enjoy the spiritual comfort of children, children’s love and company, will not feel lonely.
一生風雨,幾度沉浮。
Life wind and rain, a few degrees of ups and downs.
五十歲之后,如果身體健康,就是莫大的幸運。
After the age of fifty, if you are healthy, you are lucky.
五十歲以后,天空依舊晴朗,親朋好友還在身旁,善待老伴,守住老本,兒女關心,就是最好的光景。
After the age of 50, the sky is still sunny, relatives and friends are still around, treat your wife well, keep the old, children care, is the best prospect.
若能如此老去,那么老去又何妨?
If you can be so old, so old?